Monthly Archives: August 2009

Deutsche Tonalsprache

Dass Vietnamesische eine sogenannte Tonalsprache ist, hat sich vermutlich mittlerweile herumgesprochen. „Sua“ (geschrieben: d?a) ist die Melone, „súa“ (mit steigendem Ton) die Ananas und „sùa“ (mit fallendem Ton) die Kokosnuss. Und „ß?a“ (gesprochen mit scharfem S, geschrieben s?a) ist zu allem Überfluss die Milch. Für Vietnamesen ist das alles ein Unterschied wie Tag und Nacht, vor allem die Milch, aber für die meisten Ausländer, die die Sprache lernen, ist es der blanke Horror. Das Tonalzeichen der Tilde „~“ (wie auf… (more…)

Regeln im Regen

Und da sage noch jemand, vietnamesischer Verkehr habe keine Regeln. Er hat welche, und ich finde immer wieder neue heraus. Heute zum Beispiel: Rote Ampeln sind bei Regen nicht zu beachten. Diese Regel hat einen sehr wichtigen wissenschaftlich-juristischen Hintergrund, und der lautet: „Verdammt, es schüttet wie aus Kübeln, ich habe keine Lust, hier 30 Sekunden an der roten Ampel zu warten.“ Das zumindest ist die Reaktion bei starken Regengüssen. Manche Ampeln haben sich an diese Regel in vorauseilendem Gehorsam bereits… (more…)

Unterschriftsreif

Wir machen demnächst weiter mit unserem Flug durch die vietnamesische Geschichte, aber um nicht immer nur mit den ganz schweren Themen zu kommen, geht es heute erstmal wieder um etwas Alltag. Genauer gesagt geht es um Verabredungen, die zu spät kommen. Verabredungen, die mehr als eine halbe Stunde zu spät kommen. Was, wie sie dann entschuldigend erklären, so nicht geplant gewesen sei. Eigentlich wollte die Bekannte nur noch schnell in einem Büro vorbeifahren, und dem Geschäftspartner einen Vertrag zur Unterschrift… (more…)