Tag Archives: Englisch

Durchgefallen

Das Bildungsministerium hat zum Schulanfang allen Grundschullehrern einen Englischtest auferlegt. Die Lehrer sollten ein bestimmtes, vorgegebenes Niveau erreichen. Englisch ist in Vietnam Teil des Lehrplans an der Grundschule. In Hanoi bestanden von 150 Lehrern nur 28 den Test. In anderen Provinzen sah es ähnlich aus, teilweise lag die Erfolgsrate unter zehn Prozent. Nun kann man sich darüber streiten, ob einerseits Englisch in der Grundschule überhaupt ein so sinnvolles Fach ist, und wie viel Englischkenntnisse dafür überhaupt vonnöten sind. Leider steht… (more…)

Sprachschwierigkeiten

Eine der wiederkehrenden Überraschungen für Touristen in Vietnam ist die Tatsache, dass die Leute selbst in den Hotels oft nur recht rudimentär Englisch sprechen. Anders gesagt, Vietnamesen, die gut Englisch sprechen, haben einen besseren Job, als im Hotel arbeiten zu müssen. Das betrifft selbst die höherklassigen Etablissements. Für alle Hanoier „Ausländer“ wiederum gilt: Man ist ja hier im Ausland, also sollte man auch ein wenig die Landessprache pflegen. Aus diesen beiden Gründen habe ich gestern die Frau an der Rezeption… (more…)

Ruf die Polizei

Es gibt noch einen wichtigen Nachtrag zu den Verkehrsregeln auf vietnamesischen Autobahnen und Landstraßen. Ich bin nämlich bei meiner Rückfahrt vergangene Woche nach Hanoi angehalten worden. Von der Polizei. Gleich zweimal. Das erste Mal war ich mir nicht ganz sicher, ob der Wink mit dem Polizeistock mir galt. Vietnamesische Polizisten fahren nämlich nicht mit Blaulicht und Streifenwagen hinter einem her oder vor einem her, sondern sie stehen in Uniform am Straßenrand und winken. Das muss eine eher frustrierende Aufgabe sein,… (more…)

Englisch: Mangelhaft

Die vietnamesische Online-Zeitung Vietnam Net brachte diese Woche einen Artikel über die Sprachprobleme von vietnamesischen Studenten im Ausland. Zitiert wurden zwei Vietnamesen, die zwar beim Englisch-Sprachtest IELTS gut abschnitten, aber bei ihrer Ankunkft in England beziehungsweise Australien kein einziges Wort verstanden. Der Artikel zitierte auch einen britischen Professor, der feststellte, dass die Englischkenntnisse von Vietnamesen sich selbst Jahre nach dem Studium kaum verbessert hätten. Das Problem existiert in der Tat. Und es hat ganz unterschiedliche Gründe und Ausprägungen. Artikel und… (more…)

Überlegungen über Unterschiede

Ich bin zurück. Zwei Wochen Kambodscha waren sehr erhellend. Aber sie haben auch einige Fragen aufgeworfen. Unter anderem über kleine, aber auffällige Unterschiede zwischen den beiden Nachbarländern. Die Englischkenntnisse. Aus einem Grund, den ich nicht verstehe, sprechen die Kambodschaner besser Englisch. Damit meine ich nicht diejenigen, die sowieso Englisch sprechen, also die Geschäftsleute, sondern die einfache Bevölkerung. In Vietnam kann es einem selbst an der Hotelrezeption in kleineren Pensionen schnell passieren, dass außer „Hello“ wenig Englisch vorhanden ist. In Kambodscha… (more…)

Deutsch-Vietnamesisch auf Englisch

Heute wird in Ho-Chi-Minh-Stadt die Deutsch-Vietnamesische Universität eröffnet. Das erste Projekt einer auslandsfinanzierten Privathochschule in Vietnam. Mit freundlicher Unterstützung des Landes Hessen, die einen Teil des Budgets bereitstellen und außerdem die Hochschule mit Gastdozenten ausstatten wollen. Der erste Gastdozent ist bereits da, und bleibt für längere Zeit: Wolf Rieck, ehemals Rektor der FH Frankfurt, wird Rektor der neuen „deutschen Universität“ werden. So richtig deutsch sind allerdings nur der Name und das Geld, denn unterrichtet werden soll, na guck, auf Englisch.… (more…)

Ignoranz

Der Kellner hat das Dessert gebracht. Es ist ein Crêpe, ein Pfannkuchen. Dazu einen Löffel. Der Gast schaut irritiert, dann hält er den Löffel in die Höhe und sagt: „Knife and Fork, please!“ Messer und Gabel bitte. Der Kellner lächelt. „No, no“, sagt er. Der Gast runzelt die Stirn: „Knife and Fork“, sagt er, diesmal etwas bestimmter und schon leicht verärgert. Der Kellner lächelt wieder: „No.“ „Warum nicht?“, fragt der deutsche Gast deutlich angesäuert auf Englisch. Der Kellner lächelt, nickt… (more…)

Nikolaus auf Englisch

Das sei ein sehr schlimmes Erlebnis gewesen, sagt der Ausländer, der schon seit einigen Jahre in Vietnam arbeitet. Wie vergangenes Jahr die Deutsche Botschaft einen „Nikolaus-Abend“ für alle in Hanoi arbeitenden Familien organisiert hätte. Und wie dann alle deutschen Kinder miteinander gespielt und geplaudert hätten – und zwar alle ausnahmslos auf Englisch. Da es keine „deutsche Schule“ in Hanoi gibt, gehen Kinder normalerweise auf die Internationale UNIS-Schule. Dort wird weltmännisch und konsequent in Englisch unterrichtet. Andere Fremdsprachen sind verboten, um… (more…)

Wenn hohe Tiere reisen

Wer viel Kontakt mit in Hanoi arbeitenden Ausländern hat, der wird regelmäßig das große gemeinsame Kopfschütteln beobachten, wenn es um Geschäftsreisen geht. Geschäftsreisen für die vietnamesischen Partner, wohlgemerkt. Die Situation in Vietnam ist derzeit noch so, dass kein vietnamesischer Manager oder Organisationsleiter sich groß um seine eigenen Geschäftsreisen kümmern müsste – früher oder später bekommt er eine angeboten. Von einem Partnerunternehmen aus einem Industrieland. Oder einer Botschaft, oder einer internationalen Organisation, einem „Geldgeber“, wie es in der Entwicklungszusammenarbeit heißt. Denn… (more…)